亚洲王朝的中文本地化到底是哪个版本做的,这个问题我到现在也没整明白。
我下到的那个版本,进去之后界面是中文的,单位喊话也有配音,但偶尔会冒出一两行英文提示,藏在某个不起眼的角落——比如外交界面右下角有一行小字,好像是个版权声明还是什么,反正就那么杵着。我不确定这是官方汉化本来就有的东西,还是我下的这个包打了什么补丁导致的。贴吧里翻了一圈,有人说国内正版盒装那批就是这样,有人说是破解版汉化包的特征,两边说得都挺笃定,我也分不清谁对。
反正进去能玩就行了。先选了日本,觉得武士很酷,结果发现我压根不会玩亚洲文明的寺院机制。原版帝国3我勉强懂殖民地那套逻辑,贸易站、酒馆、家乡城这些大差不差摸清楚了,但亚洲王朝的佛寺升级体系是另一套东西。寺院里有和尚,和尚有技能,技能点出来影响资源产出或者军事加成,这些我全是凭感觉点的。点到第七分钟,兵出不来,木头堆满了,食物见底,然后被一股土著暴兵直接推了营地。

重开了一把,这次稍微看了一眼单位生产界面,发现日本的足轻是从寺院出的,不是从兵营。我在兵营那里等了将近三分钟,什么都没等到,以为是我资源不够,一直在攒钱,攒着攒着对面骑兵已经绕到我后场了。这种翻车方式有点难以启齿,因为兵营就在寺院旁边,我眼睛扫过去肯定扫过,就是没进去点开看。
中国文明倒是比较顺手,可能因为整体逻辑更接近”建建筑出建筑里的兵”这种传统思路。宦官系统大概玩了一会儿就摸清楚了,镶旗兵拿出来之后对线舒服很多。我在标准模式下单挑电脑,中等难度,前二十分钟有来有回,但一旦进了帝王时代基本上是碾压,电脑的进攻频率没有跟上。
印度那个大象我到现在没搞清楚怎么用
印度的战象造价高,移速慢,但硬度确实可以。有一把我出了四头象往对面推,被连弩和火铳打了一路,愣是推到了对面的城镇中心。然后我发现战象没有自动攻击城镇中心,它只是站在旁边。我手动点了一下攻击,它开始用鼻子磕建筑,磕了大概四十秒,城镇中心倒了。我当时就觉得这个画面有点滑稽,四头大象一字排开用鼻子磕房子。
下载这个版本的时候我找了挺久,因为搜到的很多资源要么是纯英文的,要么汉化包是分开的需要另外打,要么解压出来缺文件。最后找到一个完整包,进去就能玩,但安装路径不能有中文,这个我第一次没注意,安装到了桌面一个带中文名的文件夹里,启动的时候直接报错,找了半天才发现是路径问题。换了个全英文路径,正常了。
现在偶尔会开一把,就是睡前随便打打电脑,不联机。联机这个游戏好像也有人在玩,但我懒得折腾了,家里网不太稳,上午还在掉包。
原创文章,作者:游盒网,如若转载,请注明出处:https://www.cdsggm.cn/1831.html